الترجمة لسان العالم
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
SADOUN
Admin
Admin
SADOUN


انثى الجدي عدد المساهمات : 1177
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 37

UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Empty
مُساهمةموضوع: UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.   UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Emptyالثلاثاء 9 يونيو 2009 - 18:36

أولا: سمات اللغة المستخدمة فى الأمم المتحدة



نتحدث هنا عن اللغتين المصدر والهدف معا فالسمات المنطبقة في الأصل على اللغة المصدر المنقول منها تنطبق علي اللغة الهدف المنقول اليها مع مراعاة بعض الإختلاف الذى قد يفرضه تنوع مفردات لغة عن أخرى وغيره من التراكيب وما شابه.



السمات:(UN styles)



_عند الترجمة إلي العربية نستخدم لغة عربية فصيحة جدا(a highly formal language).



_ مراعاة حروف الجر(propositions) وعلامات الترقيم (Punctuations) بدقة متناهية.



_ التقيد إلى اقصى حد بالتلازم اللفظى وهو مايعرف أيضا بالتناغم اللفظى (collocations).



_ نستخدم فى العربية جمعي المؤنث و المذكر السالمين ولا نستخدم جمع التكسير مطلقا.



_الحفاظ على الترابط الداخلي للجملة وذلك باستخدام أدوات الربط.



_معظم الجمل فى لغة الأمم المتحدة هى جمل تشبه القرار فى بنائها(resolution-like-sentence)
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/Langue.Traduction
SADOUN
Admin
Admin
SADOUN


انثى الجدي عدد المساهمات : 1177
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 37

UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Empty
مُساهمةموضوع: رد: UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.   UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Emptyالثلاثاء 9 يونيو 2009 - 18:37

ملامح وثيقة الأمم المتحدة:




1-تبدأ الوثيقة بمايسمى بالترويسة (chapeaux): ويجب أن يوضع تحتها خط وأن تنتهي بفاصلة.




2- الديباجة (preamble) : يتعين فى الديباجة أن يكون الفعل تحته خط, وأن ينتهي فى الإنجليزية ب(ING) ويترجم إلى العربية إما مفعولا لأجله مثل (إدراكاً, إعترافاً) أو الصيغة المكونة من إذ + الفعل المضارع مثل: إذ تدرك, إذ تسلم, وهكذا. ينتهي جزء الديباجة بالفاصلة المنقوطة: ( ؛ ).



3- منطوق القرار( operative part): غالبا ما يبدأ بالفعل فى زمن المضارع وأحيانا فى الماضي. والذى يحدد نوع الفاعل فيه الترويسة.



4- يراعى استخدام الشهور السريانية وتوضع قبل الميلادية ويراعى أيضا استخدام الأرقام الرومانية.
5- يراعى استخدام الإختصارات وترجمتها إلى العربية بشكلها الكامل.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/Langue.Traduction
SADOUN
Admin
Admin
SADOUN


انثى الجدي عدد المساهمات : 1177
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 37

UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Empty
مُساهمةموضوع: رد: UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.   UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Emptyالثلاثاء 9 يونيو 2009 - 18:41

The United Nations

Human Rights Conventions and Treaties:

Process of Creation, Limiting the Effect of Conventions, Conventions Important to Human Rights, and Mechanisms of Enforcement



This presentation will:

Define a treaty or convention.

Explain the process of creating a UN convention.

Explain how countries limit the applicability of some conventions and treaties through derogations, reservations and limitations.

Highlight six UN conventions important to human rights.

Explain the UN’s enforcement agencies and measures to ensure the appropriate application of conventions





Definition of Treaty or Convention:



Treaty” and “convention” are interchangeable terms for a legally binding document of international law.

Unlike declarations such as the UDHR, UN conventions and treaties create binding and enforceable law to the signing states.





Process of Creating a Treaty or Convention:



Working groups draft a treaty and propose it to the General Assembly.

The UN General Assembly adopts the treaty and proposes it to member states for signatures.

Member states sign and ratify the treaty or may also object to the treaty.

The treaty enters into force





First Step: Drafting of the Convention



-Working Groups are formed, comprised of representatives from member states as well as from nongovernmental organizations.

-These Groups conduct studies, receive recommendations from international organizations and state members on specific issues.

-With this information, the Groups draft a treaty or convention to propose to the UN General Assembly for adoption.





Second Step: UN General Assembly Adopts the Treaty

-Once the treaty or convention has been proposed by Working Groups, the General Assembly holds a vote amongst the member states for adoption of the treaty.

-Adoption of a treaty or convention requires a two-thirds majority vote.

-In contrast, lesser decisions of the General Assembly usually require only a majority vote.





Third Step: State Involvement
Signature and Ratification of the Treaty

-Member states sign and then ratify a treaty.

-A signature alone is still subject to ratification, giving the signing state signatory status only. A signature is not legally binding until the treaty is ratified. Signatures merely declare that the state agrees with the principles of the treaty or convention.

-Ratification by a state indicates their consent to be legally bound to the terms of that treaty.

-In the United States, the President signs a treaty and only Congress may ratify a treaty.

-The time gap between signing and ratification can be many years, thereby delaying enforcement of the treaty on a particular state.





State Objection to a Treaty

-However, any state may object to a treaty.

-This is a formal declaration of objection to the treaty, having significance beyond merely not signing that treaty.

-A declaration of objection has the effect of putting all other countries on notice that this state does not intend for the treaty to have any legal effect between them and another country.

-Objections may also be made to other states’ reservations, such that the objecting state does not intend to honor that particular reservation.





Last Step: Entry into Force

-The treaty’s provisions specify when the treaty is to enter into force.

-Included in the provisions is either a specific date for the treaty to take effect OR that the treaty is to take effect upon certain conditions being met.

-Finally, the treaty will come into legal force for all the ratifying countries according to the guidelines set forth in its provisions.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/Langue.Traduction
SADOUN
Admin
Admin
SADOUN


انثى الجدي عدد المساهمات : 1177
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 37

UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Empty
مُساهمةموضوع: رد: UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.   UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Emptyالثلاثاء 9 يونيو 2009 - 18:43

Limiting the Effect of a Convention through Derogations, Reservations or Limitations.
-Derogation- the suspension of a treaty for a temporary period of time.
-Reservation- the alteration of certain provisions of a treaty so as to render them unenforceable on the reserving state.
-Limitation- the interpretation of provisions according to local laws rather than by strict adherence to international norms.
Derogations
-Derogation has the effect of suspending part of the treaty for a temporary period of time.
-Derogations should only be made in a time of state emergency, where suspension is necessary for the safety and welfare of that nation. It is presumed that once the state of emergency has lifted, the state will no longer derogate.
-There is no derogation from the five non-derogable rights, rights which are seen as so fundamental that a state may not suspend them even in a time of war.
-A major problem with derogation is that a state may remain in the necessary state of public emergency for years on end.
Reservations
-A reservation has the effect of excluding or legally altering certain provisions of a treaty, thereby precluding their compliance with those provisions.
-Along with the signature or ratification, the state will submit specific language of "we ratify subject to…"


-Ratifications are allowed so long as they are not incompatible with the "object and purpose" of the treaty.

-The UN Human Rights Committee will decide if the proposed reservation is “legal”, in that it is not contrary to the purpose of the treaty.
-Some treaties do not allow for reservations.
Limitations
-The Universal Declaration of Human Rights allows for states to make limitations to treaties as determined by the written laws of that particular state.
-Unlike reservations or derogations, limitations are invoked by local state laws rather than written into the treaty itself.
-Limitations allow for the interpretation of treaties to be culturally relative, in that the states are allowed national discretion in defining certain elements of the provisions and do not have to interpret strictly according to international norms.
-While the UDHR provides for this margin of appreciation, limitations must be in the written laws of the state and limitations may not arbitrarily applied.
-Limitations are never allowed from the five categories of non-derogable rights, like torture or freedom from slavery.

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/Langue.Traduction
SADOUN
Admin
Admin
SADOUN


انثى الجدي عدد المساهمات : 1177
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 37

UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Empty
مُساهمةموضوع: رد: UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.   UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Emptyالثلاثاء 9 يونيو 2009 - 18:44


[size=12]Important Human Rights Conventions

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR (
International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR(
International Convention on the Elimination of All Forms of Racism (CERD(
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDA)
Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT(
Convention on the Rights of the Child (CRC)
ـــــــــــــــــ


International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR[size=9])
[size=12][size=9][size=12]Adopted on December 16, 1966 by the UN General Assembly.145 signing state parties. 7 signatories.The United States signed ICESCR in October of 1977, but has not yet ratified.[b]
This convention codifies of a host of legal principles from the UDHR.
Specifically, it protects core economic and social rights of people, including the rights to employment of one’s choice, fair wages, safe and healthy working conditions, equal work opportunity, reasonable working hours, form trade unions, strik, social security, maternity leave and other protections
[/size]
[/size][/size]
[/size][/b][/size]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/Langue.Traduction
SADOUN
Admin
Admin
SADOUN


انثى الجدي عدد المساهمات : 1177
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 37

UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Empty
مُساهمةموضوع: رد: UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.   UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR. Emptyالثلاثاء 9 يونيو 2009 - 18:54

International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR)



Adopted by the UN General Assembly on December 16, 1966.



148 signing state parties.



8 signatories.



United States ratified the ICCPR on June 8, 1992, with exception including that these rights could not be enforced in US courts.






This convention protects the internationally recognized basic and inherent rights of people.



Specifically, it protects people’s rights to life, pardon from death penalty, freedom from torture or cruel punishment, freedom from scientific experimentation and slavery, liberty of movement, equality before the courts, freedom of thought and religion, peaceful assembly, and to marry and have a family.









International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD)



Adopted by the UN General Assembly on December 21, 1965.



162 signing state parties.



9 signatories.



U.S. ratified CERD in October 1994, with the reservation that the U.S. Constitution grants greater freedom of expression and such will not be restricted by this Convention.



This convention affirms the elimination of racist practices and discrimination based on race or ethnic origin.

CERD specifically advances racial equality before the law, the condemnation of organizations which promote superiority and racial hatred, adoption of educational and cultural programs to promote racial tolerance, and other measures to control racial discrimination.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/Langue.Traduction
 
UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» Systran Professional Premium v5.0 English - Arabic / Arabic - English
» Oxford Talking Chinese English Dictionary and Instant Translator
» المترجم العالمي Global Translator من أروع برامج الترجمة يترجم من العربية إلى 14 لغة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الترجمة لسان العالم  :: الترجمة واللسانيات :: دروس فـي التـرجمـــة-
انتقل الى: