برأي . أرى بأن نظرية التكافؤ في الترجمة هي نظرية جد مفيدة ، و لكن المشكلة الحقيقية التي يواجهها المترجم خصوصا أثناء ترجمة العبارات العامية و الثقافة المحلية لمنطقة ما، فيظطر بدلك للبحث عن المكافاءت و التي غالبا ما يصعب إيجادها إلى بعد الغوص عميقا في تقافة المتلقى أو تقافة اللغتين....و الأمثلة على دلك كثيرة جدا....