الترجمة لسان العالم
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 أروع قصائد شكسبير مع الترجمة

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
alg007
عضو جديد



عدد المساهمات : 5
تاريخ التسجيل : 09/04/2009

أروع قصائد شكسبير مع الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: أروع قصائد شكسبير مع الترجمة   أروع قصائد شكسبير مع الترجمة Emptyالسبت 11 أبريل 2009 - 17:03

Shall I compare thee to a summer's day

Thou art more lovely and more temperate

Rough winds do shake the darling buds of May

And summer's lease hath all too short a date

Sometimes too hot the eye of heaven shines

And often is his gold complexion dimmed

And every fair from fair sometimes declines

By chance or nature's changing course untrimmed

But thy eternal summer shall t fade

Nor lose possession of that fair thou owest

Nor shall death brag thou wanderest in his shade

when in eternal lines to time thou growest

So long as men can breathe, or eyes can see[/align]



الترجمة

[align=center]ألا تشبهين صفاء المصيف

بل أنت أحلى وأصفى سماء

ففى الصيف تعصف ريح الذبول

وتعبث فى برعمات الربيع

ولا يلبث الصيف حتى يزول

وفى الصيف تسطع عين السماء

ويحتدم القيظ مثل الأتون

وفى الصيف يحجب عنا السحاب

ضيا السما وجمال ذكاء

وما من جميل يظل جميلا

فشيمة كل البرايا الفناء

ولكن صيفك ذا لن يغيب

ولن تفتقدى فيه نور الجمال

ولن يتباهى الفناء الرهيب

بأنك تمشين بين الظلال

اذا صغت منك قصيد الأبد

فمادام فى الأرض ناس تعيش

ومادام فيها عيون ترى

فسوف يردد شعرى الزمان

وفيه تعيشين بين الورى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
SADOUN
Admin
Admin
SADOUN


انثى الجدي عدد المساهمات : 1177
تاريخ التسجيل : 03/04/2009
العمر : 37

أروع قصائد شكسبير مع الترجمة Empty
مُساهمةموضوع: رد: أروع قصائد شكسبير مع الترجمة   أروع قصائد شكسبير مع الترجمة Emptyالسبت 11 أبريل 2009 - 18:20

Thank you Alg

santa
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://www.facebook.com/Langue.Traduction
 
أروع قصائد شكسبير مع الترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» المترجم العالمي Global Translator من أروع برامج الترجمة يترجم من العربية إلى 14 لغة
» ملتقى الترجمة بين التنظير والتطبيق واقع وآفاق تعليمية ومهنة الترجمة في الجزائر
» منهجيات الترجمة

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الترجمة لسان العالم  :: الترجمة واللسانيات :: النصوص المترجمة :: نصوص أدبية-
انتقل الى: